●毎日観てる西遊記香港版。 2007年11月01日
妄想爆裂ネタバレ垂れ流しにつき厳重注意。
(注釈;ディッキーチョン:西遊記1にて悟空役。ベニーチャン;西遊記2(続編)で悟空役(引き継ぎ))
だいたい傾向(雰囲気)がわかった。
中国人てねちこいよ! 頼むから一話完結で話つくろうよ。
蜘蛛精だの白骨精だののラブ&嫉妬で延々ねちねち話をひきずるのはマジ参った。特に2になってからは通天ビ猴?(漢字忘れた)つう敵が、たおしてもたおしても正味3度!も甦ってきて(とにかく猛烈な悟空への対抗意識!)そんだけでDisc5枚分、…必死で字幕追ってるこっちはぐったり。もういいから冥界に帰って!!
2のベニー悟空は、ディッキーに比べて迫力?が足りないせいか、代わりに妙なテンションで「明るさ」を強調。
美女に化けて色ボケ八戒をからかう…のは前作でも(原作でも)やってたけど、なんと、ベニー悟空は八戒を騙すつもりじゃなく、八戒の目の前で! 美女に化けて、その場でうれしげに八戒とイチャイチャしてた!!!おーいおーい八戒!それ中身師兄なのは判ってますよね!孫さまもそれでいいんですか!いいんですね!!中国四千年のギャグはときどき腐女子を越える(ェ)。
あと、気になったのが、ベニー悟空は時折かよわい。お師匠がかよわくて、なにかにつけバッタリ倒れて弟子たちが慌てるのは黄金パターンなんだけど、その隣で悟空までバッタリ倒れてどうすんだ! でもって悟浄がわんわん泣きながら両手でそれぞれ師匠と師兄をかき抱く…大笑い。横でただぼーっと見てるだけの八戒よ、どっちか持ってやれよ…(あ、悟浄が離したくないのか!)
更に吹いたのが、弱った悟空が泣きべそ悟浄に「しっかりしろ」と言い聞かせるとき。まるでメロドラマっぽいイチャラブシーンになっ……げふんげふん!!
暑苦しく抱き合ったまま+どえらく顔も近づけて、指で悟浄の涙を掬ってにっこり微笑む孫さま…えーとえーと、なにこれラブ?こういうシーンて男同士でやるっけ普通… (と、ぐるぐるマチャアキ悟空を思い出すがとんと思い当たらない…)こんな暑苦しい場面も中国四千年の秘法!? それともベニー悟空ならでは!? ハッまさかこれがツンデレ技法…? …うーん目が回ってきた…@@
とまあ、ベニー悟空に色々ウズウズしていた(決して悪くはないですYO)のだが、後半の二郎真君との延々バカ喧嘩にはさすがにぶちきれ、観終わってないのにごちそうさまとばかりうるわしのディッキー西遊記1に舞い戻ってシマタ。ごめんベニー。
ああだってディッキー悟空の華麗なこと!!ちっこくて可愛くてメガヒット。なんで毛むくじゃらのくせにそんなに美人なんだ(汗)。慣れって怖い。この顔でさっきのシーンをやってくれたら…(以下検閲削除)。戯言戯言。
そういや中国四千年は本気で腐女子を越えた!と以前の日記でも喚いたが(不思議な国で河の水を飲んだお師匠と八戒が(昭和のドラマでは八戒と悟浄が)妊娠する!とゆーネタ)香港ドラマはそれを更に上回った!
なんと師弟四人全員が妊娠!した挙句、赤ん坊まで産み落としてしまうという話。ホントは赤ん坊はどこかから連れてきただけで、実際にはちゃんと堕胎できてたんだが(…ちゃんと、ってのはイヤな言い方だなァ…)、騙された四人は子供が己の実子であると信じちゃって、もう大変!というゲキレツ激笑な展開が炸裂。
…うーん。どこまでもつっぱしったギャグをやってくれる香港、すごい。こんなベタなネタ、きっと日本人じゃできない。
あ、そういや平岩版悟空は「お師匠さまが子供産んでくれたら俺はきっと可愛がるだろう」と想像でほのぼのするんですけど、…オイオイそういう問題じゃないだろう悟空。つうかそんなお手軽に男でも子供が産めるんならおまえの娘(※)はもしやおまえが産んだのか???ええ悟空!
※孫悟空に実の娘御が居るとゆー設定は「南遊記」。母親が誰かはいっさい謎のまま(話題にすら出ない)。細胞分裂とか、自力で産んだといわれても中国ならありえそう(笑)。「後西遊記」では二匹目の石猴が誕生するが悟空とは血縁関係には無い。
ちなみに中国人は大変子煩悩ですね。ええ。(まるで日本人がそうではないような言い草だ)
孫さまも例に漏れず大変子煩悩で、花果山の子ザルたちの可愛いがりっぷりは目の中に入れても痛くないくらい、人間の子供たちにもきゃーきゃーと慕われ、もみくちゃにされても馬にされても足蹴にされても超嬉しそうで、とにかくべたべたいちゃいちゃメロメロでした。
子供たちにまみれる孫さまは超可愛いです。「お父さん」ではなく、あくまでも「大王さま」な孫さま。ちっこくて無邪気で少年のようで、だけど子ザルたちの絶対無敵の完全保護者。ディッキー悟空は超ハマリ役です。あァ至福。
追記。意外と知ってた広東語(カタカナで表記するには無理ありすぎ)。
多謝=広東語でした(ドーヅェー)。日本語として使ってた!標準(北京)語では「謝謝(シェシェ)」。
没問題=「モーマンタイ」は広東語らしい。没は北京語ではメイと発音。なんでか知ってた。2ちゃん用語?
キョンシー・クンフー・ヤムチャ・シューマイなどは有名な広東語。
今でも唐突に遊幻道士観たくなる(霊幻ではなく)。天天ちゃんが超美少女。YesAsiaで広東語Ver探すのもオツか。
|